3:31:30

【Just Chatting/雑談】I can finally see the blue sky (sometimes) ?️【Taiga Toragami | ChromaSHIFT】

2026年6月25日 11:02 配信
YouTubeで見る
Taiga Toragami Ch. ChromaSHIFT
=他枠でもコメントあり / 数字=この枠でのコメント回数
38:31
Crea que hace una mejor traducción Gemini
9
38:38
まあまあ、たまにあるよね
200
38:52
que el idioma no te pare, si algo te gusta, estás aunque entiendas poco o nada:_chill:
37
39:26
Suele pasar
302
39:49
jajajaja
302
39:54
HIIIIIIIIII
40:02
Irasshaimichi a los que van llegando:yellow_heart:
302
40:15
sip
302
40:25
El traductor del teclado luego saca locuras
21
40:28
:_love::_love::_love:
37
40:32
Alabada sea la tecnología, facilita mucho las cosas
9
40:52
そうね
200
41:02
la IA te ayuda a hablar en el momento, aprender el idioma al ser un proceso lento te enseña en el camino las costumbres y normas de la gente que usa ese idioma cada día, si incluso del inglés
88
41:03
yep
302
41:14
こんみち~
58
41:26
Irasshaimichi a los que van llegando:yellow_heart:
302
41:41
Interesante cuéntame mas Odyseus
9
41:42
correcto
302
41:43
pueden hasta chatear con las para aprender un poco de inglés
18
41:43
Pásanos tu lluvia pa ca tata, porfa, callo tantita agua aquí y se intensifico la calor
10
41:55
hoy existen muchas facilidades
18
42:14
:_lol::_lol::_lol::_lol:
37
42:15
XDD
302
42:17
:_shy::_shy::_shy:
37
42:21
:_lol::_lol::_lol::_lol::_lol::_lol:
88
42:24
practice makes perfect
200
42:37
:yellow_heart::yellow_heart::yellow_heart:
302
42:38
si, sin que te des cuenta vas viendo cuando el traductor pone algo incorrecto, aunque no sepas que palabra va ahí ya empieza a saber que palabra no va
21
42:42
:cloud_with_lightning_and_rain::_crying:
88
43:21
siempre dislexica nunca indislexica (?:_scared:
37
43:24
true
200
43:42
:_wkwk::_wkwk::_wkwk:
37
43:46
suele pasar XD
302
43:57
Yeah
302
44:07
こんみち
44:13
もう何年も英語を勉強しているけど使わないので話すことができません...
58
44:25
For English you learn things like why a software error is called a bug :bug:, the first documented error was a moth stuck inside the wiring of an old tube computer and made it show weird data.
88
44:31
that bug is in a musseum now
88
44:33
:face-blue-smiling::face-blue-smiling::face-blue-smiling:
302
44:41
oh, I feel the same thing when I watched some English movie
200

このタレントの最新アーカイブ

もっと見る →
日付配信(タイトル)
再生数
分速再生
コメ数
参加者
コメ速
メンバ率
ギフト
スパチャ
7/8625298261448.3%-¥500
7/4910492371421.6%--
6/21619151,000832441.8%15-
6/18910393857342.5%-¥300
6/16493438540352.7%--

過去の「神回」ピックアップ (コメ速)

日付配信(タイトル)
再生数
分速再生
コメ数
参加者
コメ速
メンバ率
ギフト
スパチャ
6/21619151,000832441.8%15-
6/31,31661,17086652.1%--
7/4910492371421.6%--

この人を好きなリスナーがよく見ているタレント

直近のコメント数 TOP10

全体ランキングへ →
配信(チャンネル / タイトル)
再生数
分速再生
コメ数
参加者
コメ速
メンバ率
ギフト
スパチャ
1282,376937112,7844,85637446.3%5¥3,900
2151,729596104,7954,51141237.3%--
3176,1021,04675,4754,29544881.7%-¥74,185
4190,34067766,5062,94023652.6%55-
5121,83561064,7522,78332457.8%-¥21,538
686,1491,03660,5343,11472811.1%17¥183,682
7357,55673558,8573,40012168.5%5¥31,788
882,88693954,6804,85761955.7%--
998,45331353,7382,25417164.5%-¥13,846
10208,01483245,9532,64518359.6%100-